This workshop will explore “What is a Term” and
“How large is the term set of Chinese Medicine?”
Through comparatives of translational approaches, this
workshop will assess why communication and transmission
of knowledge is aided when a single concept
is referred to consistently by a single term. The
instructor will delineate why current variability in the
English terminology of Chinese medicine is not beneficial.
It will be demonstrated that despite the
prevalence of polysemy in Chinese terms, it is nevertheless
possible to approach the goal of representing
concepts consistently. Also explored will be the ratio
of English equivalents to original terms; the need for
terminological consistency; the benefits of the
exchange and transmission of knowledge through
standardized terminology, the“how-to’s” of comparing
term equivalents, and much more! The context of this
presentation will make evident the importance of standardized
terminology in education and instruction,
integrative medical models and day-to-day practice. |